Mille ans

Je pourrais me recueillir mille ans
devant la muraille des déserts

tour à tour émue dans l’ombre
contre l’âme des instruments de votre torture

tour à tour sœur de l’arbre debout
déporté vers les levants

Je pourrais marcher sur le fil
ardent du rasoir vos chevelures

endormir vos tourmentes
d’arbres au cœur craintif

jouer pour vous la musique de l’aube
ou le psaume de la mémoire des cours d’eau

Je pourrais disparaître un instant
ou mille ans dans la fente du seuil

m’élever dans la profondeur lente
des vies épuisées au bord des lèvres

sans la parole qui vous guérirait
poussières dispersées par le vent

Je vous vois encore à travers la muraille
vous étiez le troupeau dont j’étais le gardien

L’ombre de mes arbres
dans les ruines du silence

6 réflexions sur « Mille ans »

  1. Chaque fois que j’écoute ou j’entends Zangra de Brel, je pense au Désert des tartares de Buzzati.
    Aujourd’hui c’est à eux deux que je pense en lisant ce poème.
    Même distance du héros au monde, en surplomb, dans le flot du temps.
    Distance humaine — non divine ! — de celui qui regarde ses frères :

    « Je vous vois encore à travers la muraille
    vous étiez le troupeau dont j’étais le gardien

    L’ombre de mes arbres
    dans les ruines du silence »

    « Je ne serai pas héros » conclut Brel à la fin de Zangra.

  2. Je ne connais pas cette chanson de Brel, en revanche je connais le Désert des Tartares, qui sur m’influence cependant moins que le Rivage des Syrtes (avec lequel il partage beaucoup de points communs) de Gracq.
    M’en vais aller chercher Zangra à écouter sur le net.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.